close

괜찮아, 사랑이야 (8).mp4_000109008  

 

很喜歡這首詩言下的寓意,分享給大家。

在另一部韓劇「學校2013」也曾出現過。看來這首詩應該在韓國是首名詩呢。

 

흔들리며 피는 꽃 - 도종환

搖曳綻放的花

 

흔들리지 않고 피는 꽃이 어디 있으랴

沒有不經搖曳便綻放的花。

이 세상 그 어떤 아름다운 꽃들도

這世上無論多美麗的花,

다 흔들리면서 피었나니

都是隨風飄逸而綻放。

흔들리면서 줄기를 곧게 세웠나니

在風中搖曳著挺直花莖,

흔들리지 않고 가는 사랑이 어디 있으랴

所以,哪有不受動搖的愛情。

 

젖지 않고 피는 꽃이 어디 있으랴

沒有不經雨露便綻放的花。

이 세상 그 어떤 빛나는 꽃들도

這世上無論多璀璨的花,

다 젖으며 젖으며 피었나니

都在濕雨中綻放花蕊,

바람과 비에 젖으며 꽃잎 따뜻하게 피었나니

任由風吹雨打綻開美麗的花朵。

젖지 않고 가는 삶이 어디 있으랴 。

所以,哪有不經風雨洗禮的人生。

 

arrow
arrow

    HANA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()